Biri ilgilere ingilizcesi biri amerika ingilizcesi olabilir
0000
Soran
+1 yıl
hayır alakası yok
madscientistXper 6
+1 yıl
home yuma house villa tarzı ev apartment apartman dairesi
0000
madscientist
+1 yıl
yuva*
Soran
+1 yıl
birbirinin yerine kullanamaz mıyız bu kadar çok detay var kafam almıyor
madscientist
+1 yıl
kullanamazsın ve böyle detaylar önemlidir
Hepsini Göster Daha Az Göster
Soran
+1 yıl
niye aynı şey ikiside ev
madscientist
+1 yıl
nasıl aynı? oluyor villayla apartman dairesi aynı mı? ya da yuva kavramı?
Soran
+1 yıl
ev diyeceksek ikiside ev değil mi
madscientist
+1 yıl
değil. terlik ve bot nasıl farklıysa bunlar da öyle farklı
Soran
+1 yıl
türkçede niye yok bunlar dilimizi tahrif ettiler
madscientist
+1 yıl
her dilin güçlü ve zayıf yönü vardır. türkçede de duygular ve hitaplar çok güçlüdür. bizde olan birçok kelimenin başka dillerde karşılığı yok. ama ingilizce kalan her konuda çok kapsamlıdır
Soran
+1 yıl
dilimiz tahrif edildiği bir gerçek 1 milyon kelime bile yok türkçede
AhesteEbruGuru
+1 yıl
Home; yuvadır, yaşadığın yerdir ve bu yer her yer olabilir. Mecaz anlamında da kullanılabilir.
House; müstakil evdir. Somut bir terimdir.
0100
MD_avicenna_Xper 7
+1 yıl
Home yaşadığın yerdir bi daire bi karavan vs olabilr. House ise müstakil evdir
home genelde my home seklinde kullanılır, kendi evini belirtmek için, bir de daha sıcak samimi ifade olarak arkadaslarının senin çevrenin evi. Fakat House ev anlamına geliyor farklı sekilde de kullanılıyor örneğin House of commons gibi bu meclis anlamına geliyor ingilterenin bir meclisi
0000
Soran
+1 yıl
home bütün evleri mi kapsıyor
Görüş sahibi
+1 yıl
ev oturdugun bina apartman villa neyse onu kapsıyor home
Soran
+1 yıl
house ney peki benmi açımdan
Hepsini Göster Daha Az Göster
Görüş sahibi
+1 yıl
yurtdısına gidince house adlı yerlerin kamu kurumları buildinglerin ya da resmi derneklerin merkezlerinin adlarının önünde oldugunu görürsün. Bu daha farklı daha resmi. My house diyebilirsin elbette anlam olarak yanlıs degil ama kullanılmaz tercih edilmez
Soran
+1 yıl
ha anladım mesela house of the dragon dizisi gibi mi
Kızlar & Erkekler Ne Diyor?
4 2Biri ilgilere ingilizcesi biri amerika ingilizcesi olabilir
hayır alakası yok
home yuma
house villa tarzı ev
apartment apartman dairesi
yuva*
birbirinin yerine kullanamaz mıyız bu kadar çok detay var kafam almıyor
kullanamazsın ve böyle detaylar önemlidir
niye aynı şey ikiside ev
nasıl aynı? oluyor villayla apartman dairesi aynı mı? ya da yuva kavramı?
ev diyeceksek ikiside ev değil mi
değil. terlik ve bot nasıl farklıysa bunlar da öyle farklı
türkçede niye yok bunlar dilimizi tahrif ettiler
her dilin güçlü ve zayıf yönü vardır. türkçede de duygular ve hitaplar çok güçlüdür. bizde olan birçok kelimenin başka dillerde karşılığı yok. ama ingilizce kalan her konuda çok kapsamlıdır
dilimiz tahrif edildiği bir gerçek 1 milyon kelime bile yok türkçede
Home; yuvadır, yaşadığın yerdir ve bu yer her yer olabilir. Mecaz anlamında da kullanılabilir.
House; müstakil evdir. Somut bir terimdir.
Home yaşadığın yerdir bi daire bi karavan vs olabilr. House ise müstakil evdir
googlıden bakdın dimi
Kendimi niye yorayım senin için. Bilmesem yazmazdım
homeye house desek adam anlamaz mı şimdi
Çoğu kişi aynı anlamda kullandığı için farketmez
Uykulu ve uykusuz' un aynı anlama geldiği gibi
detay farkı var sadece
home genelde my home seklinde kullanılır, kendi evini belirtmek için, bir de daha sıcak samimi ifade olarak arkadaslarının senin çevrenin evi. Fakat House ev anlamına geliyor farklı sekilde de kullanılıyor örneğin House of commons gibi bu meclis anlamına geliyor ingilterenin bir meclisi
home bütün evleri mi kapsıyor
ev oturdugun bina apartman villa neyse onu kapsıyor home
house ney peki benmi açımdan
yurtdısına gidince house adlı yerlerin kamu kurumları buildinglerin ya da resmi derneklerin merkezlerinin adlarının önünde oldugunu görürsün. Bu daha farklı daha resmi. My house diyebilirsin elbette anlam olarak yanlıs degil ama kullanılmaz tercih edilmez
ha anladım mesela house of the dragon dizisi gibi mi
evet aynen öyle
çok detay var ya bu dilde